Меланка, познакомился с "вашим" шедевром. Ощущения вас не обманули. Эта электронная книга из множества подобных трудов - "хорошо представленное ни о чем".
"Ни о чем" в том смысле, что кроме общей информации никакой конкретики. Да, я так понимаю, что в подобных продуктах и не ставится задача дать конкретику, а только мотивирует читателя к определенным действиям. Но и совершенно пустым продукт быть не должен.
Конкретика о работе упомянутых интернет-профессиях состоит из множества деталей. Об этом знают те, кто поработал в этом качестве. А новичкам о них говорить бесполезно, все-равно полезут по своим граблям.
Но даже то, что представлено, проанализировано не достаточно глубоко. Да и перечень видов деятельности для удаленной работы взят самый общий.
Личным помошником можно работать удаленно, если это вяло текущий бизнес. Чаще бывает, что личный помошник выполняет в первую очередь функции секретаря, поэтому постоянно должен быть под руками, а не удаленно. Даже при имеющемся наборе средств современных коммуникаций постоянно согласовывать множество деталей будет неудобно.
Копирайтером, несомненно, можно работать удаленно. Только реально эта работа не для всех. Чтобы писать что-то на заказ, для этого мало просто уметь писать. Надо еще понимать, что от вас требует заказчик, который не всегда ясно это может сформулировать сам.
Авторы пишут, что "работа копирайтером требует наличия внимания, трудолюбия и желания разбираться в психологии людей...", а на приведенной картинке мама сидит с ребенком за ноутбуком. Наверное, авторы еще не имеют своих детей или никогда не сидели с ними. Не с каждым ребенком мама может сесть за комп. А если он и спит, то мама после него тоже хочется отдохнуть, а не писать статьи.
В имеющихся в сети отзывах копирайтеров сообщается, что при всех выполненных требованиях часто заказчик остается недовольным или выставляет новые требования по доработке, не оговоренные первоначально. Так что, помимо знания психологии еще нужно уметь находить компромиссы с заказчиком.
Про корректора я, вообще, молчу. Вероятно, в список удаленной работы эта профессия попала по недоразумению. Тех, кто настолько хорошо знает язык, что может править других, можно сосчитать по пальцам. Это не работа для быстрого заработка.
Вот описание качеств людей для онлайн-консультанта вызвало у меня смех. "Если любите болтать с подругами по телефону", то вы можете запросто стать онлайн-консультантом. Конечно, у онлайн-консультанта язык должен быть хорошо подвешен. Но, прежде всего, он хорошо должен разбираться в вопросе, по которому консультирует. В реальности все происходит не так. Онлайн-консультант переадресует вопрос техническому специалисту, то есть выполняет роль коммутатора. Или имеет базу стандартных шаблонных ответов, из которых и выбирает ответ.
Мне приходилось общаться с такими онлайн-консультантами, которые просят написать свой вопрос и оставить E-mail, "чтобы потом связаться с вами по вашему вопросу". А сами они реально проконсультировать не могут. И даже очень крупные сервисы страдают этой болезнью. Примером подтверждения этого утверждения может служить информация в теме "Мощная" техподдержка сервиса Яндекс-Деньги!.
С переводчиками тоже все понятно. Удаленно работать можно, но только для тех, кто языки знает хорошо.
Заключение все ставит на свои места.
"Эта книга является первым шагом к получению Вами интернет-профессии...", а остальные подробности Вы узнаете из следующих писем рассылки с нашего ресурса №1 по удаленному заработку.
Так что это самый обычный мотиватор, из которого вы не не почерпнете глубоких знаний о тонкостях удаленной работы.
Как сказал один мудрый человек, работайте с первоисточниками и не тратьте время на пустышки.
Но, судя по количеству посетителей сайта (куда ведут ссылки из книги) авторов книги и проекта по подготовке удаленных спецов, проект пользуется большой популярностью. Не последнюю роль в этом играет и удачный маркетинговый ход с подарком - оплатой поездки на тренинг - в размере 25 тыс. руб.